Sabtu, 16 Februari 2013

SNSD – I got a Boy with English+Indonesian

at Februari 16, 2013 0 comments
SNSD – I got a Boy with English+Indonesian

[ Soo ] Ayo! GG!
Yeah Yeah shija-khae bol-kka?
eo-meo! yae jom bwahra yae,
museun ili isseotkillae meoril jallat-dae? eung?
[ Yuri ] eo-meo! tto yae jom bora-go!
meoribu-teo bal-kkeut-kkaji seutayili bakkwiiyeosseo
waeh keuraet-dae?
kunggeumhae jukke-nne waeh keuraet-dae?
marhae bwahbwah jom
[ Tiffany ] Ha Ha! Let me introduce myself!
Here comes trouble! ttara hae!
o o-o ye o [ Taeyeon ] o-o ye o
[ Jessica ] neo jalnasseo cheongmal!
[ Taeyeon ] ji-ga mwonde? utkyeo.
neomu kot-dae sen geo ani?
[ Jessica ]nabogo pyeongbeomhadanda yae
eo~~ keu namja wahnjeon mame deu-reo-nna bwah!
[ Taeyeon ] maldo andwaeh! maldo andwaeh!
[ Seohyun ] neomu yeppeojigo sekshihae jyeosseo
keu namja ttae-muniji?
mu-reobol ppeon haet-danikka?
neo bakkun hwah-jangpumi mwonji
[ Sunny ] sashil na, cheo-eum bwah-sseo
sang-cheo ibeun yasu gateun gipeun nun
[ Jessica ] yaegiman haedo eojil haet-danikka?
[Yuri/Soo] neo jalnasseo cheongmal!
[Yuri/Soo] jalnasseo cheongmal!
o o-o ye o. o-o ye o [ Tiffany ] (Here comes trouble. Hey Girl Listen)
[ Taeyeon ] neo jalnat-da cheongmal! [ Seohyun ] (jalnat-da cheongmal!)
o o-o ye o. o-o ye o
[ Sunny ] neo jalnasseo cheongmal!
[ Tiffany ] Ayo! Stop! Let me put it down another way.
[ All ] I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy handsome boy nae mam da kajyeo-gan
I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy awesome boy wahnjeon banhae-nna bwah
[ Taeyeon ] a nae wahngjanim!
eonje i momeul kuhareo wah jushil tenkayo?
[ Sunny ] hayan kkumcheoreom
nal pume ana ollyeo nara-ga jushiket-jyo?
[ Yoona ] na, kkamchak! menbungiya!
keu sarameun nae min nachi kunggeumhadae.
wahnjeon mame deu-reo
mot igin cheok boyeojwodo kwaehn-chanheul-kka?
[ Hyoyeon ] ou! jeoldaero [ Yuri ] andweh-ji! [ Hyoyeon ] keuchi? [ Yuri ] keuchi?
[ Hyoyeon ] uri, jigil keon jigija! majji! majji!
keuye mameul modu kajil ttaekkaji
ikeon jeoldaero ijeobeoriji malla-go!
o o-o ye o. o-o ye o
[ Yuri ] bameul saedo mojara da da
o o-o ye o. o-o ye o
[ Sooyoung ] uri chwehko kwahnshimsa da da
[ Seohyun ] nae mal deu-reobwah keu a-i neone al-ji?
jom eorijiman so-geun kkwahk chasseo
[ Tiffany ] eotteol ttaen oppacheoreom deumjikhajiman,
aekyoreul buril ttaen neomu yeppeo jukkesseo
o o-o ye o. o-o ye o
[ Yoona ] neo michyeosseo, michyeosseo
o o-o ye o. o-o ye o
[ Hyoyeon ] neo michyeosseo, michyeosseo
[ Tiffany ] nan cheongmal hwahka na jukkesseo
nae namjan nal yeojaro anboneun geol
[ Taeyeon ] makyeonhal ttaen eotteokhamyeon nae-ga chohke-nni?
jil-turado na-ge haebol-kka?
soksang-hae! eotteo-khae! na?
[Yuri] maldo an dwaeh! maldo an dwaeh!
[ Jessica ] Don’t stop! Let’s bring it back to 140
[ All ] I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy handsome boy nae mam da kajyeo-gan
I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy awesome boy wahnjeon banhae-nna bwah
[ Jessica ] eonjena nae gyeoten naepyeoni dwaeh-ju-go
kwii gi-ulyeojuneun [ Seohyun ] neo—- neo—-
[ Seohyun ] nan idaero chigeum haengbo-khae
jal twehl keonikka
[ All ] I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy handsome boy nae mam da kajyeo-gan
I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy awesome boy wahnjeon banhae-nna bwah
I got a boy meotjin!

INDONESIAN


A-yo! GG! Yeah Yeah, ayo kita mulai!

Astaga! Lihat dia, lihat! Kenapa dia sampai memotong rambutnya? huh?
Astaga! Lihat dia lagi, lihat! Dari atas sampai bawah, gayanya berubah
Kenapa dia seperti itu? Aku benar-benar penasaran,
Kenapa dia seperti itu? Beritahu aku

Ha ha! Biar kuperkenalkan diriku! Ini dia masalah!
Ikuti aku!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
Kau ini benar-benar berbeda!

Siapa gadis itu? menggelikan
Apa kau tahu kau ini terlalu menonjolkan diri?
Dia pikir aku ini seperti gadis kebanyakan
Yeah, sepertinya dia sangat menyukai pria itu!

Tak mungkin, tak mungkin!

Dia menjadi sangat cantik dan seksi, karna dia kan?
Hampir saja aku bertanya makeup apa yang dia pakai

Sejujurnya, aku pernah melihatnya untuk pertama kali
Mata yang dalam, seperti binatang yang terluka
Aku dibuat pusing hanya dengan berbicara dengannya!

Kau ini benar-beanr berbeda!
Kau ini benar-benar berbeda!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
Kau ini benar-benar berbeda!
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
Kau ini benar-benar berbeda!

A-yo! Hentikan! Mari kita lakukan dengan cara yang berbeda.

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria tampan, yang membawa hatiku.

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria mengagumkan,
Sepertinya aku benar-benar jatuh cinta padanya

Oh, pangeranku! Kapan kau akan datang menyelamatkanku?
Akankah kau membawaku dipelukanmu dan terbang, seperti mimpi yang suci?
Aku seperti terkejut, mendapatkan kejutan mental!
Dia ingin melihatku tanpa makeup
Aku benar-benar menyukainya, apa tak apa-apa untuk menunjukkannya?

Oh! Jangan pernah! Benar? Benar?
Tetap pertahankan apa yang perlu dipertahankan, benar! benar!
Jangan lupakan itu sampai kau benar-benar mendapatkan hatinya!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
bahkan jika aku terbangun semalaman, tak cukup, semuanya semuanya
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
ketertarikan terbesar kita, semuanya semuanya

Dengarkan aku, kalian semua mengenalnya kan?
Dia agak muda tapi dewasa
Kadang dia bisa diandalkan sebagai seorang Oppa
tapi ketika dia melakukan aegyo, dia sangat manis

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
Kau gila, gila
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
Kau gila, gila

Aku benar-benar marah, priaku tidak melihatku sebagai wanita
Apa yang harus kulakukan saat merasa tak punya harapan?
Haruskah kubuat dia merasa cemburu?
Aku benar-benar kesal! Apa yang harus kulakukan?

Tak mungkin! Tak mungkin!
Jangan berhenti! Ayo kembali ke 1.40

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria tampan, yang membawa hatiku.

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria mengagumkan,
Sepertinya aku benar-benar jatuh cinta padanya

Selalu ada di sampingku, itu kau
Selalu ada di disisiku dan mendengarkanku, kau kau
Sekarang aku merasa senang, karna semua akan berjalan lancar

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria tampan, yang membawa hatiku.

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria mengagumkan,
Sepertinya aku benar-benar jatuh cinta padanya

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria tampan, yang membawa hatiku.

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!
Aku mendapatkan seorang pria, yang baik!
Aku mendapatkan seorang pria, pria mengagumkan,
Sepertinya aku benar-benar jatuh cinta padanya

Aku mendapatkan seorang pria, yang tampan!


ENGLISH


Ayo! GG! Yeah Yeah, shall we start?

Omo! Look at her, look! What happened to her that she cut her hair? huh?
Omo! Again look at her, look! From head to toe, her style has changed
Why did she do that? I’m curious to death,
why did she do that? Tell me

Ha ha! Let me introduce myself! Here comes trouble!
Follow me after!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
you really are something else!

Who is she? Ridiculous
Do you know you’re too self-assertive?
She thinks I’m average
Yeah, I guess she really liked him!

No way! No way!

She became so pretty and sexy, it’s because of him, right?
I almost asked her what her new makeup was

Truthfully, I’ve seen it for the first time
The deep eyes, like a scarred beast
I was dizzy by just talking to him!

you really are something else!
you really are something else!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
you really are something else!
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
you really are something else!

Ayo! Stop! Let me put it down another way.

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, handsome boy, who took all my heart.

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, awesome boy,
I must have really fallen for him

Ah, my prince! When are you gonna come save me?
Will you lift me in your arms and fly, like a white dream?
I’m like, surprised, mental collapse!
He wants to see my face without makeup
I really like him, would it be okay to show it to him?

Oh! Never! Right? Right?
Let’s keep what needs to be kept, right! right!
Don’t ever forget this until you take all of his heart!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
even if I stay up all night, it’s not enough, everything everything
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
our biggest interest, everything everything

Listen to me, you all know him, right?
He’s a bit young but he’s full inside
Sometimes he is a realible as an oppa
but when he acts charming, he is so cute

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
you’re crazy, crazy
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh,
you’re crazy, crazy

I’m really angry, my boy doesn’t look at me as a girl
What should I do when I feel hopeless?
should I make him feel jelous?
I’m so upset! What do I do?

No way! No way!
Don’t stop! Let’s bring it back to 1.40

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, handsome boy, who took all my heart.

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, awesome boy,
I must have really fallen for him

Always next to me, it’s you,
who’s on my side and listen to me, you you
I’m happy as it is right now, cause everything will work

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, handsome boy, who took all my heart.

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, awesone boy, I must have really fallen for him

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, handsome boy, who took all my heart.

I got a boy, a handsome one!
I got a boy, a kind one!
I got a boy, awesone boy, I must have really fallen for him

I got a boy, a handsome one!


Thanks for reading :)
@elsa_cordana

Kamis, 07 Februari 2013

Lyric Yoseob-Caffein (Romanized+Indonesian Translation)

at Februari 07, 2013 0 comments

Yoseob ‘Caffeine’ Lyrics Romanization & Indonesian Translation


Romanized:


Neujeonne jaya doeneunde meorissoge yangeun beolsseo da sesseo
Eotteokedeun jamdeureo boryeo haetdeon syawodo tto dasi haesseo
Cheonjange ni eolguri jakku geuryeojigo nungameumyeon
Kkeutnabeorin uri storyga damgin chaegi pyeolchyeojigo

Neon tteonagan huedo nal ireoke goerophyeo
Eojjeodaga naega ireokekkaji goerowo
Hage doen geonji naega mwol jalmotan geonji
Uriga wae ibyeoringeonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Sumeul swil ttaemada niga geuripda gateun haneul arae itda
Saenggakhanikka deo michinda ireomyeonseodo nan neol mot noha
Jeogi changmun bakk datuneun yeonindeuri boyeo jinan uri moseup gata nunmul goyeo
Ibwayo geureoji malgo geunyeol gamssajwoyo nal bwayo ireon naega eottae boinayo

Neol butjabeul gihoedo naegen jul su eobseonni
Geureoke swipge kkeutnabeoril gabyeoun sain
Anieotjannni anim nae chakgagin geonji
Uriga wae ibyeorin geonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

Ireoke neol miwohadagado nan
Hamkkeyeotdeon sigan dorabomyeon useumi nawa
Eojjeomyeon itgi sirheun geonjido molla
Ani itgi sirheunga bwa ganjikhago sipeun geonga bwa

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah


Indonesian Translation


Terlambat sudah, aku perlu tidur dan telah menghitung semua domba di kepala ku
Entah bagaimana sebelum tertidur, aku kembali mandi

Aku terus melukiskan wajah mu di langit-langit
Saat memejamkan mata, sebuah buku tentang kisah kita terbuka

Bahkan setelah kau pergi, kau menyiksaku begini
Kenapa aku jadi begitu menyedihkan?
Apa aku melakukan hal salah?
Kenapa kita berpisah? aku tak mengerti

Karena kau seperti kafein, aku tak bisa tertidur setiap malam
Jantung ku terus berpacu, aku membenci mu
Bagaikan kafein, aku mencoba tetap menjauh
Mencoba melupakan mu namun tak bisa, aku tak bisa menolong itu

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Setiap kali bernafas, aku merindukan mu
Ketika berpikir kita akan tinggal di langit yang sama, aku tambah gila
Meskipun seperti ini, aku tak bisa melepas mu
Aku melihat pasangan yang bertengkar di luar dari jendela
Terlihat seperti kita di saat itu, air mata menggenang
Lihat, janganlah lakukan itu segeralah peluk dia
Lihat aku, bagaimana bisa aku terlihat baik seperti ini

Dapatkah memberiku kesempatan untuk mendekapmu?
Hubungan kita bukanlah sesuatu yang bisa dengan mudah berakhir
Ataukah ini salahku?
Kenapa kita berpisah? aku tak mengerti

Karena kau seperti kafein, aku tak bisa tertidur setiap malam
Jantung ku terus berpacu, aku membenci mu
Bagaikan kafein, aku mencoba tetap menjauh
Mencoba melupakan mu namun tak bisa, aku tak bisa menolong itu

Bahkan meskipun aku membencimu seperti ini
Ketika berpikir saat kira masih bersama, aku tersenyum
Mungkin aku tak ingin melupakan mu
Ya, aku tak akan melupakan mu
Aku ingin terus menyimpan mu dalam hati

Karena kau seperti kafein, aku tak bisa tertidur setiap malam
Jantung ku terus berpacu, aku membenci mu
Bagaikan kafein, aku mencoba tetap menjauh
Mencoba melupakan mu namun tak bisa, aku tak bisa menolong itu

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah


Terima kasih sudah mengunjungi blog saya @elsa_cordana


Jumat, 01 Februari 2013

Lyric Return - Lee Seung Gi ( Romazition+English)

at Februari 01, 2013 0 comments

Lirik lagu Return - Lee Seung Gi

Romanization:


Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani

Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori

Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori

Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae

Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani

Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori

Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo

Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae

Urin eodijjeum isseulkka?
Su manhatdeon gieokdeureul doedollyeobwa
Urin haengbokhaetdeon geolkka?

Al su eomneun maeumdeulman jejarie nama
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori

Bomeul darma haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Ajikdo nan neoreul itji anha
Urin eodijjeum isseulkka?
Urineun haengbokhaetdeon geolkka?


English Translation:

The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear
The mysterious end of that season
I think, did I really love you?

Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear
Where are we?

I look back at all those memories
Were we happy?
Only unknown feelings remain in the same place

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
I still haven’t forgotten you
Where are we?
Were we happy?

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Lyrics Boyfriend – Be My Shine (Romanzition+English+Indonesian Translation)

at Februari 01, 2013 0 comments

Lyrics Boyfriend – Be My Shine 


Romanization


Just waiting… and Just waiting
Just waiting

Nani wo ki ni shiteru no
Sonna namida wo tamete
Dare yori mo boku nara
Kimi wo wakatteru no ni

Futari kara
Ima hajimaru Dreamin’
Sono egao
Takaramono na no sa

Kimi wo hanasanai keshite hanasanai
Kokoro wo hitotsu ni futari dekiru kara
Eien ni Be my shine dakishimete
Samishisa mo osorenai de ii yo

Aishiteru Kiss Kiss (I want your love)
Kimi dake ni Kiss Kiss zutto
Tokimeki no Kiss Kiss Only U
(Kirameki nagara Be my shine)

Tatoe aenakute mo
Kimi ga boku ni wa mieru
Ironna tokoro mada
Suki ni natteku no sa

Sonomama de
Ite hoshii Forever
Boku dake ni
Subete azukete yo

Kimi wo hanasanai keshite hasanai
Kokoro wo hitotsu ni futari dekiru kara
Eien ni Be my shine dakishimete
Samishisa mo osorenai de ii yo

Mamotte miseru yo kono shiawase
Itsudatte kimi no tame ni
Boku wa koko ni iru yo wow

Kimi wo hanasanai keshite hanasanai
Kokoro wo hitotsu ni futari dekiru kara
Eien ni Be my shine dakishimete
Samishisa mo osorenai de ii yo

GEEMU ja nai RUURU ja nai
Datte You and I sou nanda
Daisuki na taisetsu na tokubetsu na Party Time
Everything’s all good
Shitai koto ga cool
Zenbu kanau mood
Mada korekara ikeru

Aishiteru Kiss Kiss
Kimi dake ni Kiss Kiss zutto
Tokimeki no Kiss Kiss Only U

English Translation


Just waiting… and Just waiting
Just waiting

What are you worrying about
Your eyes are rather watery
I understand you
More than anyone else

Both of us just started
Like this DREAMING
The smile of yours
Is like a treasure

I won’t leave you no matter what, I won’t leave you
Because this one heart is created from the both of us
Forever Be my shine hugging each other
No matter how lonely I might be I’m not afraid

I love you KISS KISS I WANT YOUR LOVE
Only your KISS KISS forever
Heart palpitating KISS KISS ONLY U
Shiningly BE MY SHINE

Even though you’re not by my side
I can still see you
No matter where you are
I will always like you

I want to be like this
Right here FOREVER
For you
I’ll give in my everything

I won’t leave you no matter what, I won’t leave you
Because this one heart is created from the both of us
Forever Be my shine hugging each other
No matter how lonely I might be I’m not afraid

I want to keep this happiness
No matter when
For you I’ll be here for you

I won’t leave you no matter what, I won’t leave you
Because this one heart is created from the both of us
Forever Be my shine hugging each other
No matter how lonely I might be I’m not afraid

This is not a GAME this is not a RULE
It’s correct because of YOU AND I
What I like the most the important special PARTY TIME
EVERYTHING’S ALL GOOD
I want to be COOL like this
Everything fufilled MOOD
From now on it’s possible

I love you KISS KISS I WANT YOUR LOVE
Only your KISS KISS
Heart palpitating KISS KISS ONLY U
Shiningly BE MY SHINE

Indonesian

Hanya menunggu ... dan menunggu saja
hanya menunggu
Apa yang Anda mengkhawatirkan  Matamu agak berair
Saya memahami Anda 
Lebih dari orang lain
Kami berdua baru saja mulai 
Seperti Dreaming ini  Senyum dari Anda 
Apakah seperti harta karun
Aku tidak akan meninggalkan Anda tidak peduli apa, aku tidak akan meninggalkan engkau 
Karena hati orang diciptakan dari kami berdua 
Jadilah selamanya bersinar saya memeluk satu sama lain 
Tidak peduli betapa kesepiannya
aku mungkin aku tidak takut
Aku mencintaimu Cium Cium
Aku INGIN CINTA ANDA 
Hanya CIUMAN Anda cium
selamanya  Jantung berdebar CIUMAN kiss HANYA kamu  Shiningly BE SHINE MY
Meskipun Anda tidak di sisiku 
Aku masih bisa melihat Anda 
Tidak peduli di mana Anda berada 
Saya akan selalu seperti Anda
Saya ingin menjadi seperti ini
Di sini SELAMANYA  bagi Anda 
Aku akan memberikan dalam segala hal saya
Aku tidak akan meninggalkan Anda
tidak peduli apa, aku tidak akan meninggalkan engkau 
Karena hati orang diciptakan dari kami berdua
  Jadilah selamanya bersinar saya memeluk satu sama lain
Tidak peduli betapa kesepiannya aku mungkin aku tidak takut
Saya ingin menyimpan kebahagiaan ini 
Tidak peduli kapan  Bagi Anda Aku akan berada di sini untuk Anda
Aku tidak akan meninggalkan Anda tidak peduli apa, aku tidak akan meninggalkan engkau
Karena hati orang diciptakan dari kami berdua 
Jadilah selamanya bersinar saya memeluk satu sama lain 
Tidak peduli betapa kesepiannya aku mungkin aku tidak takut
Ini bukan PERTANDINGAN ini bukanlah suatu ATURAN  Ini benar karena ANDA DAN aku
  Apa yang paling saya sukai waktu pesta yang penting
  SEMUANYA'S SEMUA BAIK  Saya ingin menjadi seperti ini
keren
  Semuanya terpenuhi MOOD  Mulai sekarang itu mungkin
Aku mencintaimu Cium Cium
Aku INGIN CINTA ANDA 
Hanya CIUMAN Anda kiss..
  Jantung berdebar CIUMAN kiss
HANYA Anda  Shiningly BE SHINE MY

Lyric Lagu Boyfriend - I Yah Lyrics ( with Indonesian and English)

at Februari 01, 2013 0 comments

Lyric Lagu Boyfriend - I Yah Lyrics ( with Indonesian and English)


nan da wat janha
geoui nege gatji motal geomyeon
aecho baraji anhasseo
jogeum man deo
jebal jebal neo malgoneun eobseo
neo bakken eobseo

tto dugeun dugeun georyeo
simjangeun gamyeon soge gamchugo
neol matgesseo
tteugeo wojineun mameun
chagaun bam barame gamchugo
neol gat gesseo ye~

nae aiya dalkomhan gotongi millyeowa
aiya beoseonal su eobseo
nae aiya bandeusi sone neol neoh gesseo
aiya nae aiya

Run to me dallyeo waseo jebal
nareul hollige mandeureo nohgo ga eoseo (eoseo)
listen to me daeche myeot beoneul marhaeya dwae
neomanhan yeojaneun eobseo

gidari janha naega
neoreul heoraghae jundamyeon
eotteon daegado bad gesseo
isseo jullae geogi geogi
dagagal teni jaba jul teni

nan chageun chageun
naga siseoneul naege jaba gadugo
neol mat gesseo
duribeon daeneun neoreul
nae pume ana gudge but deulgo
neol gat gesseo ye~

nae aiya dalkomhan gotongi millyeowa
aiya beoseonal su eobseo
nae aiya bandeusi sone neol neoh gesseo
aiya nae aiya

come to me naegero wa jebal jom bwa
andeullini simjang ttwineun sori
look at me now jedaero bwa ppat ppatan
gogae naega dollyeo julge see my eyes
talk to me mal jomhaebwa mal jomhaera
andeullini sarang gobaeg (gobaeg)
museun iri isseodo ni pumeuro dallyeoga
I will go back (I will go back)

ni apiya cheon cheonhi
gogaereul dollyeo jullae
apiya ni nun bol su itge
ni apiya tteollineun
nae mam jaba jullae aiya.. nae aiya

nae aiya dalkomhan gotongi millyeowa
aiya beoseonal su eobseo
nae aiya bandeusi sone neol neoh gesseo
aiya nae aiya


English translate


My heart pounds again
But I’ll hide myself
with a mask and face you
I’ll hide my passionate
heart with the cold night
and the wind and I’ll have you

My IYAH – a sweet pain washes over me
IYAH – I can’t escape
My IYAH – I’ll definitely put you in my hands,
IYAH, my IYAH

Run to me, run to me and please
shake me up and go, hurry (hurry)
Listen to me, how many times do I have to tell you?
There is no girl like you

I’m waiting for you
if you allow me to have you,
I can take any price
Will you stay there?
Because I will go there and catch you

I am going to you step by step
I’ll catch and trap your eyes as I face you
In my arms, I’ll hug you,
who is looking here and there
I’ll hold you strongly and
I’ll have you

My IYAH – a sweet pain washes over me
IYAH – I can’t escape
My IYAH – I’ll definitely put you in my hands,
IYAH, my IYAH

Come to me, come to me please,
look at me, can’t you hear my heart beating?
Look at me now, look at me,
I’ll turn your stiff head for you, see my eyes
Talk to me, talk to me, talk to me, can’t you hear
my love confession? (confession)
No matter what happens, I’ll run to your embrace,
I will go back (I will go back)

I’m in front of you,
will you slowly turn your head?
I’m in front of you so your eyes can see
I’m in front of you,
will you catch my trembling heart? IYAH, my IYAH

My IYAH – a sweet pain washes over me
IYAH – I can’t escape
My IYAH – I’ll definitely put you in my hands,
IYAH, my IYAH


Indonesian

Hatiku menggempur lagi
Tapi aku akan menyembunyikan diridengan masker dan wajah Anda
Aku akan menyembunyikan gairah saya
jantung dengan malam yang dingin
dan angin dan saya akan memiliki Anda
Iyah saya - rasa sakit manis mencuci di ataskuIyah - Saya tidak bisa lepasSaya iyah - saya pasti akan menempatkan Anda di tangan saya,Iyah, iyah saya
Lari ke saya, lari ke saya dan mohon
mengguncang saya dan pergi, cepat (terburu-buru)
Dengarkan aku, berapa kali saya harus memberitahu Anda?
Tidak ada gadis seperti Anda
Saya sedang menunggu untuk Anda
jika Anda mengizinkan saya untuk memiliki Anda,Saya dapat mengambil harga apapun
Akankah Anda tinggal di sana?
Karena aku akan pergi ke sana dan menangkap Anda
Aku akan Anda langkah demi langkah
Aku akan menangkap dan menjebak mata Anda saat saya menghadapi Anda
Dalam pelukanku, aku akan memelukmu,yang mencari di sana-sini
Aku akan terus Anda kuat danAku akan memiliki Anda
Iyah saya - rasa sakit manis mencuci di ataskuIyah - Saya tidak bisa lepasSaya iyah - saya pasti akan menempatkan Anda di tangan saya,Iyah, iyah saya
Datanglah ke saya, datang ke saya harap,lihat aku, kau tidak bisa mendengar degup jantungku?
Lihatlah aku sekarang, lihatlah aku,Aku akan mengubah kepala kaku untuk Anda, melihat mata saya
Bicaralah padaku, bicara padaku, bicara padaku,
kau tidak bisa mendengar pengakuan cinta saya? (pengakuan)
Tidak peduli apa yang terjadi, saya akan lari ke pelukan Anda,
Aku akan kembali (saya akan kembali)
Saya di depan Anda,akan Anda perlahan-lahan putar kepala Anda?
Saya di depan Anda sehingga mata Anda dapat melihat
Saya di depan Anda,akan Anda menangkap hatiku gemetar? Iyah, iyah sayaIyah saya - rasa sakit manis mencuci di atasku
Iyah - Saya tidak bisa lepas
Saya iyah - saya pasti akan menempatkan Anda di tangan saya,Iyah, iyah saya


Thanks for reading @elsa_cordana

lyric J Rabbit – Talkin’ About Love (OST Flower Boy Next Door OST )+English Translation

at Februari 01, 2013 0 comments

Romanized:

Cham isanghan irijyo eojjeoda geudae naege wanneunji
Umcheurin nae maeumdo saeroun sarangeul dasi kkumkkujyo

Cham useuun irijyo eojjeom nae mamiri seolleineunji
Jinan sarangnoraedo waenirinji nado moreuge maemdoljyo

Ttatteutan geudae songillo
Ttodareun sesangi naege dagaseojyo
Yes you’re my love love love
I think i’m in love

How i give you love just for you
Talkin’ bout love love love
Josimseure geudael barabogo
Misojitgo i gireul geotgo

Can’t you feel my love it’s for you
Talkin’ bout love love
Amudo moreuge tteollineun naemam
Ijeya naegedo sarangi ongeojyo

Cham nollaun irijyo eojjeomyeon gidarin sunganijyo
Naege nameun yonggiro hangeoreumssik geudaeege daga galgeyo

Ttatteutan geudae songillo
Ttodareun sesangi naege dagaseojyo
Yes you’re my love love love
I think i’m in love

How i give you love just for you
Talkin’ bout love love love
Josimseure geudael barabogo
Misojitgo i gireul geotgo

Can’t you feel my love it’s for you
Talkin’ bout love love
Amudo moreuge tteollineun naemam
Ijeya naegedo sarangi ongeojyo

Ijeya naegedo sarangi ongeojyo


English Translation:

It’s such a strange thing, how did you come to me?
My shrunken heart dreams of a new love once again

It’s such a funny thing, how can my heart rush like this?
I don’t know why but old love songs linger around me without knowing

With your warm touch
A whole different world has come to me
Yes you’re my love love love
I think I’m in love

How I give you love Just for you
Talkin’ bout love love love
I carefully look at you
I smile and walk on this street

Can’t you feel my love it’s for you
Talkin’ bout love love
Without anyone knowing, my heart trembles
Finally, love has come to me too

It’s such an amazing thing, it’s the moment I’ve been waiting for
With my remaining courage, I’ll go to you step by step

With your warm touch
A whole different world has come to me
Yes you’re my love love love
I think I’m in love

How I give you love Just for you
Talkin’ bout love love love
I carefully look at you
I smile and walk on this street

Can’t you feel my love it’s for you
Talkin’ bout love love
Without anyone knowing, my heart trembles
Finally, love has come to me too

Finally, love has come to me too

Translation Credits: pop!gasa

Lyric Jang geun soek-Love Rain ( Romanization+English+Indonesian)

at Februari 01, 2013 0 comments


Romanization

Bioneun jeonyeok keunyeo moseub bo-wat-jyo..
Oraejeon bu-teo bogo shipdeon geunyeoreul..

Usani eom-neun geunyeoe-ge marhaet-jyo..
Nae usanso-geuro keudae deu-reo-oseyo~

Sallangsallangsallang deullyeo-oneun bissori..
Dugeun dugeundugeundugeun tteollyeo-oneun nae-gaseum..
Sallangsallangsallang dugeundugeundugeun..
Usansori.. Bissori.. Nae-gaseum sori..
Sarangbi-ga naeryeo-oneyo..

Bioneun geori urin du-ri geo-reot-jyo..
Jo-geuman usan nae eokkae–neun jeojeot-jyo..

Keunyeoneun nae-ge sujubeun -deut marhaet-jyo..
Jo-geumdeo kakka-i geudae deu-reo-oseyo~

Sallangsallangsallang budijchineun eokkae-ye..
Dugeun dugeundugeundugeun tteollyeo-oneun nae-gaseum..
Sallangsallangsallang dugeundugeundugeun..

Usansokye du-eokkae- sujubeun eokkae-..
Sarangbi-ga naeryeo-oneyo..

Nan sarange ppajyeo-nne..

Sallangsallangsallang deullyeo-oneun bissori..
Dugeun dugeundugeundugeun tteollyeo-oneun nae-gaseum..
Sallangsallangsallang dugeundugeundugeun..
Usansori.. Bissori.. Nae-gaseum sori..
Sarangbi-ga naeryeo-oneyo..


English

On a rainy evening, I saw her
I saw her, whom I’ve been waiting for since long ago

I told her, who was without an umbrella
Come under my umbrella

Drizzle drizzle, the sound of the rain
Rub dub rub dub, my trembling heart
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
The sound on the umbrella, the sound of the rain, the sound of my heart
Love rain is falling

The two of us walked the rainy streets
Under the small umbrella, my shoulder got wet

She shyly told me
Come a little bit closer

Softly, our shoulders touch
Rub dub rub dub, my trembling heart
Softly softly, rub dub rub dub
The two shoulders underneath the umbrella, the shy shoulders
Love rain is falling

I have fallen in love

Drizzle drizzle, the sound of the rain
Rub dub rub dub, my trembling heart
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
The sound on the umbrella, the sound of the rain, the sound of my heart
Love rain is falling

Indonesian

Pada sore yang hujan, aku melihatnya
Aku melihatnya, yang saya tunggu-tunggu sejak lama
Saya mengatakan kepadanya, yang tidak memakai payung
Masuklah dipayung saya
Gerimis gerimis, suara hujan
Duk duk duk, hati saya gemetar
Gerimis gerimis, duk duk duk
Suara pada payung, suara hujan, suara hati saya
Hujan yang jatuh cinta
Kami berdua berjalan-jalan di bawah hujan
Di bawah payung kecil, pundakku basah
Dia malu-malu mengatakan kepada saya
Datang sedikit lebih dekat
Lembut, menyentuh bahu kami
Saya mencintai hujan Aku mencintaimu



Follow my twitt: @elsa_cordana . Thank you for read :)
 

corat coret Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review