Sabtu, 01 Maret 2014

Lirik 2NE1 Happy (Romanization/English/Indonesia)

at Maret 01, 2014 0 comments
Lirik 2NE1 Happy (Romanization/English/Indonesia)

Romanization

gakkeumeun nae saenggakhalkka
anim neomu huimihae
geu uimijocha eosaekhae

neol bonaen huro maeilmaeil
hollo jinan sigane
jipchakhae ije chorahae

hoksi budami dwaedamyeon
naega jimi dwaedamyeon
jinjak tteonaya haeeo mianhae

na ttaeme himdeureoneunji
manhi bulpyeonhaeneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwaja
dallajil geon eopseo da kkeutinikka

neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eopseoya haengbokhanikka
OOH OOH

neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well….

nan noryeokhaesseo in everyway
bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
naran yeoja aneseo sarang aneseo haengbokhaji anhdan neoui mal WAIT
jedaero meogeosseo POW neomu apa nae mam OUCH
Thought you wat happy but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri neol hyanghan nae jinsildoen mam

aswipgirado haedamyeon
miryeoni namadamyeon
ireohge chagapjin moshal tende

saranghagineun haeneunji
da geojisieoneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwaja
dallajil geon eopseo da kkeutinikka

neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eopseoya haengbokhanikka
OOH OOH

neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

neorado haengbokhaeya HAPPY ENtINk
na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajwo

neorado haengbokhaeya HAPPY ENtINk
na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajullae

neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

English Translation

Do you think of me sometimes?
Or did the memories fade away.
The meaning those things, are awkward.

After I let you go, every single day
I’ve been alone
Obsessive and miserable

If I was too much of a burden,
If If was too much of a load for you to carry
I should’ve left you earlier, I’m sorry

Was it hard for you because of me?
Were you comfortable?
Like a fool, I didn’t even notice those things

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

I’ll give to you, a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll watch over you from afar
Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll resist all the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H-A-P-P-Y
Be happy and forget me
I wish you’re H-A-P-P-Y

I thought we had it together but well….

I tried all that I could,
Waiting for you, I stayed up all day and night,
When you said you weren’t happy with a girl like me, with a love like ours, wait
I got hit hard, like *pow*! my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back tears became my true feelings for you

If you were even a little sad
If you had a little bit of feelings left
You wouldn’t have been this cold

Did you even love me at all?
Was it all a lie?
Like a fool, I didn’t even notice those things

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll watch over you from afar
Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

If at least you’re happy, it’s a happy ending
I’m not being sarcastic, I hope you know I mean it

If at least you’re happy, it’s a happy ending
I’m not being sarcastic, I hope you know I mean it

Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll watch over you from afar
Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll resist all the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H-A-P-P-Y
Be happy and forget me
I wish you’re H-A-P-P-Y

Indonesia
Apakah kadang-kadang kamu memikirkan aku ?
Atau apakah kenangan memudar .
Artinya hal-hal , yang canggung.

Setelah aku membiarkan engkau pergi , setiap hari
Aku sudah sendirian
Obsesif dan sengsara

Jika aku terlalu banyak beban ,
Jika Jika terlalu banyak beban bagi Kamu untuk membawa
Aku harus sudah meninggalkan Kamu sebelumnya, aku minta maaf

Apakah sulit bagi Kamu karena aku?
Apakah Kamu nyaman ?
Seperti orang bodoh , aku bahkan tidak melihat hal-hal

Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu seluruh

Aku akan memberikan kepada Kamu , sedih bye bye bye
Karena Kamu akan senang jika aku pergi
ooh ooh

Tanpa Kamu , aku tidak senang tapi aku harap Kamu senang
Aku akan mengawasi dari jauh
Tanpa Kamu , aku tidak senang tapi aku harap Kamu senang
Aku akan menolak semua kenangan

Berbahagialah  dan lupakan aku
Aku harap Kamu H - A - P - P - Y
Berbahagialah  dan lupakan aku
Aku berharap Kamu H - A - P - P - Y

Aku pikir kami memiliki itu bersama-sama tapi ....

Aku mencoba semua yang aku bisa,
Menunggu untuk Kamu, aku terjaga sepanjang siang dan malam ,
Ketika kau bilang kau tidak senang dengan seorang gadis seperti aku , dengan cinta seperti kita , tunggu
Aku tertabrak keras , seperti * pow * ! hati aku sakit sekali , aduh
Kupikir kau bahagia tapi kau ternyata aku keluar
Aku pura-pura menjadi dingin sehingga menahan air mata aku menjadi perasaan aku benar bagi Kamu

Jika Kamu bahkan sedikit sedih
Jika Kamu memiliki sedikit perasaan yang tersisa
Kamu tidak akan menjadi dingin ini

Apakah Kamu bahkan mencintaiku sama sekali ?
Apakah itu semua bohong ?
Seperti orang bodoh , aku bahkan tidak melihat hal-hal

Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu seluruh

Bagi Kamu , aku akan memberikan sedih, bye bye bye
Karena Kamu akan senang jika aku pergi
ooh ooh

Tanpa Kamu , aku tidak senang tapi aku harap Kamu senang
Aku akan mengawasi dari jauh
Tanpa Kamu , aku tidak senang tapi aku harap Kamu senang
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Berbahagialah  dan lupakan aku
Aku harap Kamu H A P P Y
Berbahagialah  dan lupakan aku
Aku berharap Kamu H A P P Y

Jika setidaknya Kamu senang , itu adalah akhir yang bahagia
Aku tidak sedang menyindir , aku harap Kamu tahu aku sungguh-sungguh

Jika setidaknya Kamu senang , itu adalah akhir yang bahagia
Aku tidak sedang menyindir , aku harap Kamu tahu aku sungguh-sungguh

Tanpa Kamu , aku tidak senang tapi aku harap Kamu senang
Aku akan mengawasi dari jauh
Tanpa Kamu , aku tidak senang tapi aku harap Kamu senang
Aku akan menolak semua kenangan

Berbahagialah  dan lupakan aku
Aku harap Kamu H - A - P - P - Y
Berbahagialah  dan lupakan aku
Aku berharap Kamu H - A - P - P – Y

Cr :
Kashigasa.com

elsacordana.blogspot.com

Lirik SNSD/ Girls' Generation Mr Mr (Romanized, English,Indonesian)

at Maret 01, 2014 0 comments
Lirik SNSD/ Girls' Generation Mr Mr (Romanized, English,Indonesian)




Romanized:
(with individual parts)
[Taeyeon] Let’s go! Mwol geokjeonghaneunde neon
Dwaetgo, mwoga tto duryeounde?
[Seohyun] Jaego tto jaeda neujeobeoryeo
Oh oh ooh woh.. oh oh ooh woh
[Sunny] Maeil haruga dareuge buranhaejyeo ga
[Yoona] Apseo ga jugil barae geu nugungaga
[Jessica] Neon moreun cheok nuneul gamneun
You bad bad bad boy, you so bad (bad bad bad)
[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Yuri] nal bwa)
Mr. Mr. ([Yuri] geurae baro neo neo neo)
Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Tiffany] choegoui namja)
Mr. Mr. ([Tiffany] geuge baro neo)
[Taeyeon] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo
Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Tiffany] Nareul bitnaejul [Seohyun] seontaek badeun ja!
[Tiffany] Geuge baro neo Mr. Mr.
(Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.)
[Jessica] Wae neon ajikdo mitji motae?
Jinjja! bimireul allyeojulge
[Tiffany] Neon wae teukbyeolhan Mr.Inji
Oh oh ooh woh.. oh oh ooh woh
[Sunny] Mirael yeoneun yeolsoe baro niga gajin geol
[Sooyoung] Sonyeonboda deo keun kkumeul kkeureoana
[Yuri] Bitnan nun sok nal damgoseo
My mi, mi, mister, rock this world (world world world)
[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Hyoyeon] nal bwa)
Mr. Mr. ([Hyoyeon] geurae baro neo neo neo)
Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Sunny] choegoui namja)
Mr. Mr. ([Sunny] geuge baro neo)
[Tiffany] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo
Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Jessica] Nareul bitnaejul [Sunny] seontaek badeun ja!
[Jessica/Sunny] Geuge baro neo Mr. Mr.
(1. 2. 3. 4.)
(Hey.. Hey.. Hey.. Hey..)
(Mr. Mr. Mr. Mr.)
(Hey.. Hey.. Hey..)
[Tiffany] Wooh!
([Sooyoung] Jigeum sesang ane) [Jessica] oh, ne ape
([Sooyoung] Nuguboda meonjeo) [Jessica] neol deonjyeo
([Yoona] Deo chiyeolhage) [Taeyeon] deo chiyeolhage
([Yoona] Mr. Mr.) [Taeyeon] mister
([Yuri] Ojik geudaemani) [Tiffany] irwonael
([Hyoyeon] Dan hana) [Tiffany] naeil apui neo
([Hyoyeon] Geu ane sara gal neowa na) [Tiffany] mister~ oh~
[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Hyoyeon] nal bwa)
Mr. Mr. ([Jessica] geurae baro neo neo neo)
Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Hyoyeon] choegoui namja)
Mr. Mr. ([Hyoyeon] geuge baro neo)
[Seohyun] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo
Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Taeyeon] Nareul bitnaejul choegoui namja!
Geuge baro neo Mr. Mr.

English Translation:
Let’s go!
What are you worried about,
What are you afraid of?
If you keep measuring things out, it’ll be too late
Oh oh ooh woh oh oh ooh woh
Every day brings a different kind of nervousness
I want someone to take the lead
But you ignore it and close your eyes
You bad bad bad boy, you so bad
Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.
Why can’t you believe it yet? I’ll tell you the real secret
Of why you are a special Mr.
Oh oh ooh woh oh oh ooh woh
You have the key to open the future
So have a dream that is bigger than a little boy’s
Place me in your shining eyes
My Mi, Mi, Mister, Rock this world
Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.
(1. 2. 3. 4)
(Hey Hey Hey)
(Mr. Mr. Mr. Mr.)
(Hey Hey Hey)
Wooh!
(In this world) in front of you
(Before anyone else) throw yourself
(More intensely) more intensely (Mr. Mr.) Mister
(Only you) can fulfill
(Just one thing) for the tomorrow
(That you and I will live inside) Mister~ oh~
Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.

Indonesian

Apa yang Kamu khawatir tentang ,
Apa yang Kamu takutkan ?
Jika Kamu terus mengukur hal-hal , itu akan menjadi terlambat
Oh oh oh oh ooh woh woh ooh
Setiap hari membawa berbagai jenis kegugupan
Aku ingin seseorang untuk memimpin
Tapi Kamu mengabaikannya dan menutup mata
Kamu bad boy buruk buruk , Kamu begitu buruk
Jadilah kuat Mr Mr ( menatapku )
Mr Mr ( ya Kamu , Kamu , Kamu )
Kamu membuat aku ras jantung Mr Mr ( orang terbaik )
Mr Mr ( yaitu Kamu )
Kamu membuat pecahan kaca dari bekas luka berubah menjadi bintang Mr Mr Mr Mr
Yang dipilih untuk membuat aku bersinar
Itulah kasih Mr Mr
Mengapa Kamu tidak percaya itu belum? Aku akan memberitahu Kamu rahasia sebenarnya
Mengapa Kamu adalah Mr khusus
Oh oh oh oh ooh woh woh ooh
Kamu memiliki kunci untuk membuka masa depan
Jadi memiliki mimpi yang lebih besar dari sedikit anak laki-laki
Menempatkan aku di mata bersinar Kamu
Mi aku , Mi , Pak , rock dunia ini
Jadilah kuat Mr Mr ( menatapku )
Mr Mr ( ya Kamu , Kamu , Kamu )
Kamu membuat aku ras jantung Mr Mr ( orang terbaik )
Mr Mr ( yaitu Kamu )
Kamu membuat pecahan kaca dari bekas luka berubah menjadi bintang Mr Mr Mr Mr
Yang dipilih untuk membuat aku bersinar
Itulah kasih Mr Mr
( 1 . 2 . 3 . 4 )
( Hey Hey Hey )
( Mr Mr Mr Mr )
( Hey Hey Hey )
Wooh !
( Di dunia ini ) di depan Kamu
( Sebelum orang lain ) melemparkan diri
( Lebih intens ) lebih intens ( Mr Mr ) Tuan
( Hanya Kamu ) dapat memenuhi
( Hanya satu hal ) untuk besok
( Bahwa kau dan aku akan hidup di dalam ) Pak ~ oh ~
Jadilah kuat Mr Mr ( menatapku )
Mr Mr ( ya Kamu , Kamu , Kamu )
Kamu membuat aku ras jantung Mr Mr ( orang terbaik )
Mr Mr ( yaitu Kamu )
Kamu membuat pecahan kaca dari bekas luka berubah menjadi bintang Mr Mr Mr Mr
Yang dipilih untuk membuat aku bersinar
Itulah kasih Mr Mr

Indonesian translation : elsacordana.blogspot.com
Translation Credits: pop!gasa
 
Romanizations by: kpoplyrics.net


 

corat coret Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review