Minggu, 12 Mei 2013

Lirik 2PM - Comeback When You Hear This Song (Romanization & Indonesian Translation)

at Mei 12, 2013
[Lirik] 2PM - Comeback When You Hear This Song (Romanization & Indonesian Translation)


ROMANIZATION

I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa

Isseul ttaen mollasseo
Tteonagoseodo mollasseo
Hajiman sigani jinan hueya kkaedatge doeeosseo

Nugureul mannado
Gyesok ni saenggagi naseo
Jeomjeom duryeowo jyeosseo neol bonaen ge jalmotan il gataseo
Eotteokhae na dwineutge ijewa

Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
Give me one more chance

I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

Eodikkaji ganni
Imi mami doraseonni
Na ttaemune dachin gaseumi ttakttakhage da gudeonni
Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
Give me one more chance

I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

Baby stop naege dorawa naegen neo hana raneun geol algo itjanha
Jalmotan geo ara maja niga nareul tteonaja maja geuriumi jara gamjeongi cha olla
Ije nan neo hanabakke molla geu dongan wae i mareul motaenneunji molla
Mianhae geurigo saranghae

I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

INDONESIAN TRANSLATION

Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini

Aku tidak tahu saat kamu denganku
Aku tidak tahu bahkan setelah kamu pergi
Tetapi setelah waktu berlalu, aku akhirnya menyadari

Tak peduli siapa yang aku temui
Aku terus memikirkan tentangmu
Hingga aku terus semakin ketakutan
Karena tampaknya adalah kesalahan membiarkan kamu pergi

Apa yang harus kulakukan? Setelah sekian lama
Aku menyesal telah membiarkan kamu pergi
Aku tidak yakin aku bisa mengubah pikiranmu setelah membuatmu menangis tetapi
Give me one more chance

Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Dimanapun kamu, dengan siapapun kamu

Maafkan aku, kembalilah
Aku menyesal, kembalilah
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Dimanapun kamu, dengan siapapun kamu

Seberapa jauh kamu pergi?
Apakah hatimu telah berpaling?
Hatimu terluka karena aku
Apakah itu telah mengeras?

Apa yang harus kulakukan? Setelah sekian lama
Aku menyesal telah membiarkan kamu pergi
Aku tidak yakin aku bisa mengubah pikiranmu setelah membuatmu menangis tetapi
Give me one more chance

Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Dimanapun kamu, dengan siapapun kamu

Maafkan aku, kembalilah
Aku menyesal, kembalilah
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Dimanapun kamu, dengan siapapun kamu

Baby stop, kembalilah padaku, kamu tahu aku hanya memilikimu
Aku tahu aku salah, kamu benar
Segera setelah kamu meninggalkanku, kerinduan ini tumbuh dan emosiku menguat
Sekarang aku hanya mengenal kamu saja
Aku tidak tahu mengapa aku tidak mengatakan ini setelah selama ini
Maafkan aku dan aku mencintaimu

Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Dimanapun kamu, dengan siapapun kamu

Maafkan aku, kembalilah
Aku menyesal, kembalilah
Kembalilah saat kamu mendengar lagu ini
Dimanapun kamu, dengan siapapun kamu

Credit :
Romanization : kpoplyrics.net
Indonesian Translation : indotranslyrics.blogspot.com
Thanks to : popgasa.com

0 comments:

Posting Komentar

 

corat coret Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review