Kamis, 12 September 2013

Henry I-4-3 (I Love You ) Romanized + English + Indonesian Translation Lyrics

at September 12, 2013

Henry I-4-3 (I Love You ) Romanized + English + Indonesian Translation Lyrics

Romanisasi :

Seoro hamkkeil ttaemyeon nunbitman bwado ara ara ara (uh-uh-)
Jibeuro doraomyeon mworago halji molla molla molla
Ajigeun seotulleo naui modeun maldeuri
Ajigeun eoryeowo neoui geu munjadeuri
Sajeoneul pyeolchigo hanassik want to know want to know i don’t know

I’m sending 1-4-3 geuljaron ajik jeondari an dwae woah oh oh
Sending 1-4-3 dansunhan sutjanoriga anya woah oh oh
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3
Du-du-dugeungeoryeo mal hanmadiedo deo-deo-deodeum mworae mwo-mworae
Jakku teullineun naega meosiga eobseo dapdaphae nae mam arajwo arajwo
Ajigeun seotulleo naui modeun maldeuri
Ajigeun eoryeowo neoui geu munjadeuri
Sajeoneul pyeolchigo hanassik want to know want to know i don’t know
I’m sending 1-4-3 geuljaron ajik jeondari an dwae woah oh oh
Sending 1-4-3 dansunhan sutjanoriga anya woah oh oh
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3
I’m textin’ 1-4-3 to the girl that i’m loving the most
When i’m talkin’ with my friends oh i’m braggin’ and yeah i boast
Neonen ireon sarang moreundago amureon yaksogi eobseodo urineun mari dallado
She’s a go girl that sticks around i know
I’m sending 1-4-3 nae mameul jeondalhal suga eobseo woah oh oh
Sending 1-4-3 dansunhan sutjanoriga anya woah oh oh
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3
Woah- 1-4-3 woah- 1-4-3 yey-yey-yeah
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3


English Translation:

When we’re together, I can tell just by looking in your eyes (uh uh)
When I come back home, I don’t know what to say
Everything I say is still so awkward
Your texts are still too difficult
I open the dictionary and open by open, want to know, want to know, I don’t know
I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143
My heart pounds at your one word, I stutter, what am I saying?
I look bad because I keep getting it wrong, please know my heart, know my heart
Everything I say is still so awkward
Your texts are still too difficult
I open the dictionary and open by open, want to know, want to know, I don’t know
I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143
I’m textin’ 143 to the girl that I’m loving the most
When I’m talkin’ with my friends
Oh I’m braggin’ and yeah I boast
You guys don’t know this kind of love
Even if we don’t make plans, even if we speak different languages
She’s a go girl that sticks around I know
I’m sending 143
I can’t express my heart, whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143
Whoa 143 whoa 143 yeah yeah yeah
It’s not just a simple game of number 143


IndoTrans :

Saat kita bersama, aku bisa tahu hanya dengan melihat di mata Anda (eh eh)
Ketika saya pulang, saya tidak tahu harus berkata apa
Semua yang saya katakan adalah masih begitu canggung
ucapan ku masih terlalu sulit
saya membuka kamus dan membuka dan membukanya lagi, ingin tahu, ingin tahu, saya tidak tahu
Aku akan mengirim 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan saya dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, Anda 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Saya menaruh jantung pada satu kata, aku gagap, apa yang saya katakan?
Saya terlihat buruk karena saya terus mendapatkan itu salah, silakan kenallah hatiku, kenallah hatiku
Semua yang saya katakan adalah masih begitu canggung
ucapan ku masih terlalu sulit
saya membuka kamus dan membuka dan membukanya lagi, ingin tahu, ingin tahu, saya tidak tahu
Aku akan mengirim 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan saya dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, Anda 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Aku menulis ’143 gadis yang aku paling cintai
Ketika aku bicara dengan teman-teman saya
Oh saya bangga ‘dan ya aku bermegah
Kalian tidak tahu jenis cinta
Bahkan jika kita tidak membuat rencana, bahkan jika kita berbicara bahasa yang berbeda
Dia gadisku pergi tapi tetap menempel di sekitar saya
Aku akan mengirim 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan saya dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, Anda 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Whoa whoa 143 143 ya yeah yeah
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143



English By : pop!gasa
Romanized By : kpoplyrics.net

0 comments:

Posting Komentar

 

corat coret Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review